注册

石黑一雄的审美是日式加英式 美国很多作家太落伍了


来源:凤凰文化

冯涛说,英国人一直觉得石黑一雄虽然是日裔移民,却写出了英国作家都写不出的英国风情。而在他看来,石黑一雄的日裔身份其实是很明显的,日本那种隐忍、静水深流的民族性是石黑作品很著称的风格,这一点正是自己最喜欢的,也是东方人天然的共鸣。

凤凰网文化讯北京时间10月5日19时(瑞典斯德哥尔摩时间下午1时),日裔英国小说家石黑一雄获2017年诺贝尔文学奖。“在他的小说中,以巨大的情感力量,发掘了隐藏在我们与世界联系的幻觉之下的深渊”是他的获奖理由。石黑一雄、拉什迪、奈保尔并称“英国文坛移民三雄” ,V·S·奈保尔是2001年的诺贝尔文学奖得主,16年后,同样具有“移民”身份的石黑一雄也拿到了同样的荣誉,诺奖对于写作身份的关注可见一斑。

上海译文出版社推出过很多石黑一雄作品的中文版,在他获奖后的第一时间,凤凰文化连线了石黑一雄作品的重要引进人冯涛。

冯涛表示,石黑一雄的获奖让人非常兴奋、非常意外,作为一个从来没有上过赔率榜前几十位的作家,恐怕没有人会想到他能得奖。他提及石黑一雄在《小夜曲》之前已经好几年没有新作出版了,这对一个当代的作家来说并不是好信号,某种程度上说明他可能开始走下坡路了。

石黑一雄虽然是日裔移民,却写出了英国作家都写不出的英国风情。在冯涛看来,石黑一雄的日裔身份其实是很明显的,日本那种隐忍、静水深流的民族性是石黑作品很著称的风格,这一点正是自己最喜欢的,也是东方人天然的共鸣。

拉什迪

奈保尔

相比并称为“英国文坛移民三雄”的拉什迪、奈保尔,冯涛觉得他们的创作题材和审美是完全不一样的,石黑的特点就是日式加英式。当然这三位作家都有资格得奖,奈保尔已经得了,现在石黑一雄也得了,只剩下拉什迪。

2015年,石黑一雄出版了《被掩埋的巨人》,该作塑造了亚瑟王骑士、母龙魁瑞格等一系列奇幻角色,本质上却是关于人的记忆和遗忘的原始命题。冯涛说,这是一部优秀的作品,也是石黑所有长篇中最长的一部。明年,上海译文还会推出石黑一雄的《莫失莫忘》(《Never Let Me Go》),这是一个以科幻小说外壳来包装人性终极的作品,曾被导演马克·罗曼内克改编成电影。中文版的书名,出自《红楼梦》中的“莫失莫忘,仙寿恒昌”,刻在贾宝玉所佩通灵宝玉上的这四个字让冯涛觉得更有东方的感觉。

《Never Let Me Go》电影海报

冯涛透露,石黑一雄有社交恐惧症,译文出版社方面多次表达过想请他到中国来,但他都是能躲就躲。而且石黑的作品数量其实不能算很多不多,7部长篇、1部短篇。

“诺奖从来不是锦上添花,而是雪中送炭的,每年的诺奖都在跟大众玩一个游戏,这个游戏就是让你大跌眼镜”,冯涛认为很多作家看似有资格获奖,实则不是,比如菲利普·罗斯,他写的是美国中产阶级,以诺奖的政治标准来衡量,这个有点太落伍了,所以去年给了鲍勃·迪伦,就不给美国的正统文学界。

菲利普·罗斯

[责任编辑:徐鹏远 PN071]

责任编辑:徐鹏远 PN071

  • 好文
  • 钦佩
  • 喜欢
  • 泪奔
  • 可爱
  • 思考

凤凰文化官方微信

凤凰新闻 天天有料
分享到: