注册

82岁文学大师奈保尔首次来华 称对中国行没有期待


来源:凤凰网文化

凤凰网文化讯8月11日下午,享誉世界的诺贝尔文学奖得主V·S·奈保尔的作品《大河湾》中文版首发式在上海思南文学之家举行,82岁的奈保尔携其夫人纳迪拉·奈保尔亲

凤凰网文化讯 8月11日下午,享誉世界的诺贝尔文学奖得主V·S·奈保尔的作品《大河湾》中文版首发式在上海思南文学之家举行,82岁的奈保尔携其夫人纳迪拉·奈保尔亲临现场,学者止庵、奈保尔《自由国度》等书的中文译者吴正也出席了本次发布会。

《大河湾》是奈保尔创作于上世纪70年代的作品,他在中文版首发式上现场朗诵了《大河湾》其中一个段落,随后与止庵、吴正就新书、文学创作等话题进行了对谈,并和在座的媒体、读者进行了交流互动。

奈保尔本次来华是受“2014上海书展”之邀,前来参加8月11日-8月18日的2014上海国际文学周,除了中文新书首发式,奈保尔还将参加8月12日的“文学与翻译--在另一种语言中”论坛和8月15日的“上海国际文学周诗歌之夜”。值得一提的是,8月17日,文学大师奈保尔还将迎来他的82周岁生日。

谈首次造访中国:我对中国没有什么期待

印度裔英国籍的奈保尔早年曾不间断地游走于世界各国,其创作的纪行文学为世界文坛贡献了很多不朽篇章,也成为其鲜明的“无国界写作”特色。但这次中国之行却是奈保尔首次造访中国。发布会现场,在被问及对这个东方国度的期待时,以“毒舌”著称的奈保尔保持了一贯犀利简洁的话语风格,他说“我并没有什么期待,因为一旦有了期待就看不见你要看的东西,我只是过来,然后观察就可以了。”

也许正是这种独特视角的“观察”,“世界主义作家”奈保尔便可遍地取材,所到之处皆可纳入笔下。因为其个人的多重族裔身份,他尤其对第三世界国家灌注热情,写了著名的“印度三部曲”“(《幽暗国度》、《印度:受伤的文明》、《印度:百万叛变的今天》),还有大量以非洲为题材的作品。这次造访中国是否会激发奈保尔的灵感和思考,从而写出奈保尔眼里的中国呢?82岁的奈保尔无奈地表示自己可能创作不出一本关于中国的书了,“因为中国是一个非常巨大的国家,需要认真地体验,需要认真地观察,需要很多的知识,但是现在我没有这些东西。”

奈保尔

谈诺贝尔文学奖:并不会因为政治因素颁给谁

2001年,奈保尔获得了诺贝尔文学奖,授奖词是“其著作将极具洞察力的叙述与不为世俗左右的探索融为一体,是驱策我们从扭曲的历史中探寻真实的动力”。诺奖加冕奈保尔,止庵在现场阐述了自己一直以来的一个观点,”有的作家仅仅因为获得这个奖而被我们所记得,有的作家可以说是名副不其实,其中只有很少数的作家他们获得这个奖,不是这个奖给予他们以荣誉,而是他们给这个诺贝尔文学奖以荣誉。“在止庵看来,奈保尔就是为数不多的给予诺贝尔文学奖以荣誉的作家。

但当年瑞典学院将这一奖项颁给奈保尔时,奈保尔似乎没有想过这些,因为他的获奖感言竟是:感谢妓女。此言一出,四座皆惊,瑞典学院颜面尽失,当即表态他们是纯粹按文学成就的标准来决定获奖者的。

而对于诺贝尔文学奖长久以来伴随的政治因素质疑,奈保尔也向中国读者作出了自己的回应,”我并不觉得诺贝尔文学奖和政治有这么大的关系,虽然经常有人说诺贝尔文学奖是因为某些原因才给某些特定的人,我并不觉得这样。“

很多诺贝尔文学奖得主都曾表示过诺奖带给自己一定程度上的困扰,而谈及这一话题,奈保尔却摇摇头说:“我觉得我能够处理好和它的关系,没有给我带来什么困扰。”

迟暮之年谈此生遗憾:唯一的遗憾是人生苦短

在被问到如何看待自己书写过的那些土地的出路及未来时,奈保尔认为,“只要你非常认真、专心地写作,就意味着你在书写未来,你书写现在也就等于看到了未来会发生什么,这个只是观察世界的一种方式,这也是我写作的方式。”

奈保尔一生投身写作,同时其特立独行的性格举动和惊世骇俗的私生活也招来种种争议。他是英国女王亲授的爵士,他和拉什迪、石黑一雄并称“英国移民文学三雄”,他是《印度图片周刊》上穿睡袍接受采访的花花公子,也是另一位大作家、诺奖得主索尔·贝娄眼中“峭壁上的鹰”。

文学成就、私人生活、外界非议,这诸多因素的交缠堆叠,使得奈保尔早已成为当代英语文坛的传奇人物。如今迟暮之年的他,在现场被问及此生是否留有遗憾,他只简短利落地说了一句,“有一个遗憾,就是人生苦短。”

言论现场多重解读

纳迪拉·奈保尔(妻子):“我们这个世界整个的进程仿佛就是为了证明他的卓见和先知。”

“奈保尔先生是一个世界主义的人。”

止庵(学者、书评人):“奈保尔先生是一个独一无二的人,谁也不能够重复他,包括他自己。”

“奈保尔是这个世界的一个明眼人,当然他也是一个悲观的人,他是一个令人畏惧的作家,他是一个文明的批判者。对于这个世界,他不开药方,但是他指出病症。我们缺少一个像奈保尔这样的观察者和明眼人。”

吴正(中文译者):“奈保尔先生的作品,是一种非常伟大的讲故事的形式。”

“他的语言非常具有音乐性。”

V·S·奈保尔小传

V·S·奈保尔1932年生于中美洲的特立尼达岛上一个印度移民家庭。16岁时,奈保尔就以优异的成绩获得奖学金,并在次年赴英国牛津大学修习英国文学,毕业后定居伦敦。他的小说分三类:一是关于特立尼达的家乡小说,二是有关第三世界独立后国家所面临的问题,三是与他的个人经历有关的带有自传成分的小说。

在迄今出版的30余本书中,奈保尔善于用最简单的词汇去表达最深刻的主题,对殖民地国家独立后面临的种种问题给予了辛辣的批判。在奈保尔半个多世纪的创作生涯中,先后获得毛姆奖、史密斯奖、布克奖等。2001年,奈保尔荣获诺贝尔文学奖。1990年,他还曾被英国女王封为爵士。

除了文学成就以外,恶棍式的行为作风和个人生活也是“奈保尔之所以是奈保尔”的不可或缺的部分。

1955年,22岁的奈保尔与第一任妻子帕特举行婚礼,这桩婚姻,他甚至没有准备戒指,帕特只好后来自己去买。婚后不久,奈保尔即频繁出入妓院。1996年,帕特因癌症去世,在奈保尔的授权传记中,奈保尔承认虐待妻子以及经常有情妇,甚至承认他可能促成了首任妻子的死亡。

从1972年开始,奈保尔与英裔阿根廷女子玛格丽特·穆雷玛格保持了长达24年的情人关系。玛格丽特离开了丈夫和三个孩子,期望与奈保尔结婚,但最终都未能如愿。奈保尔结识第二任妻子后,立刻就和玛格丽特分道扬镳。而就在帕特去世两个月后,奈保尔就迎娶了他的第二任妻子,巴基斯坦新闻记者纳迪拉。

此外,奈保尔说话是有名的从来不看场合,不论是谈论性、女人、种族、殖民地、西方世界、女作家还是他的读者,他都是“毒舌”的最佳代言。

[责任编辑:徐鹏远]

凤凰文化官方微信

0
凤凰新闻 天天有料
分享到: