凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

北京街头英文牌匾错误百出 老北京错译OldBeijing(图)

2013年01月16日 03:47
来源:京华时报

一些商店为了吸引外国人,打出英文招牌,但错误百出,让人啼笑皆非。昨天,东城城管大队协同东城区外事办,对东城主要商业街区商户的中英文牌匾逐一进行检查,发现的问题不少。其中,一家“毛小青美食城”的小菜馆,直接译成了毛家菜欢迎你(MAOJIACAIWELCOMESYOU)”,“老北京布鞋”错译成“OldBeijingClothShoes”,不应有“Old”。当天,检查中发现的30余处英文翻译错误已责成相关商户进行整改。

[责任编辑:杨海亮] 标签:北京 错译 东城
打印转发
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立

商讯